80-yillarda “Yoshlik” jurnalida “Til sandig‘i” nomli rukn bo‘lardi. Asosan, lug‘atga kirmay qolgan shevaga xos, eskirgan so‘zlar ma’nosi izohlab berib borilgan. Xo‘sh, bu nimaga kerak? Til jonli narsa hisoblanadi, u doimiy o‘zgarishda, rivojlanishdadir. Hozir tilimizga chet so‘zlar seldek kirib kelmoqda. Hattoki, o‘zbekcha muqobilini joyidan turg‘azib, o‘rniga alternativ bo‘lib o‘tirib qolmoqda. Bu tabiiy jarayonda mehmon so‘zlar mezbon so‘zdan zo‘r chiqib qolmasligi uchun shevalar va tarixiy so‘zlarimizdan, ya’ni ildizlardan oziqlanishimiz to‘g‘ri bo‘ladi.
Men Qo‘qon shahri va uning atrofidagi tumanlar aholisi og‘zaki nutqda ishlatadigan, ammo adabiy tilga unchalik kirmagan so‘zlarni to‘plab yuraman. Marhamat, o‘qib ko‘ring, tanish so‘zlar uchrarmikan.
Alloli – ataylab, tezgina (azza-bazza)
Bakor kelmoq - foydasi tegmoq
Vavaq, vavaqcha – lo‘ppi yuzli do‘mboqqina go‘daklarni erkalab chaqirish
Vala-vala – sergap, javraqi odam; Vala-vala qilma – ko‘p gapirma.
Valangor – buzilgan, ishga yaroqsiz, abgor; hammayog‘i ochiq
Danap - to‘yda raqsga tushuvchi ayol (ba’zi joylarda yengiltabiat deb ta’riflanadi)
Darshana – erta bahorda mahalla ko‘ngilli ravishda to‘planishib ariq-ko‘chalarni tozalash, daraxt ekish hashari
Do‘mbaslik - do‘nglik, balandlik
Garmasho‘rak – pishirib, ustiga piyoz va ziravorlar solingan no‘xat
Jazvar, jazbar - lineyka (o‘quv quroli)
Zibir – zovur (sbrosdan kelib chiqqan)
Kapasassiq – “starcheskiy marazm”ga uchragan odam
Karanda - olifta, takabbur
Karillamoq – katta ketmoq
Kirpi - tipratikan
“Ko‘cha” – mahalliy mafiya
Ko‘chaosh – go‘ja osh, oqjo‘xoridan tayyorlangan suyuq ovqat, issiq holda ustiga ko‘k sepib tortiladi (ayronlisi emas)
“Ko‘chat” – yemlashga tayyor yosh mol
Laxtipar, lag‘ar – buzuq, yaroqsiz, xarob
Malda, maldanon – qozonda qatlama kabi yumshoq qilib pishiriladigan so‘lqildoq non
Mondalab – eplab, uddalab
Og‘zi qattiq - odatda baland narx aytuvchilarni shunday sifatlashadi
Opoy - ayol o‘qituvchi yoki tarbiyachini chaqirish
Ordiq - dam olish kuni (hordiq yoki otdix dan kelib chiqqan bo‘lsa kerak)
Palla - sigirning tuqqandan keyingi suti, ovuz, o‘vuz suti
Pasod, fasod – injiq
Pinna – injiq, fitnachi fe’lli insonga (asosan ayol) nisbatan ishlatiladi
Poycho‘kir - xokisor, kamtar odam
Polpis – befarosat, besaranjom
Poson bo‘lish– bashang, ko‘rkam kiyinish
Pudash - puflash
Po‘taqari, ke(k)saqari - mahmadona bolakay
Samovar – choyxona
Sarofta - bozor-o‘char (sarfi haftadan kelib chiqqan)
Sepsilish - kamayish
Teva – tepa
Falon-pukun – falon-piston
Xopitish – cho‘milish
Xohladim - ZAGS
Xohlashgan - sevishgan (qiz bilan yigit)
Xutum – ichiqora, hasadgo‘y, fitnakash
Chuli-chuli – mayda-chuyda, hisobdan tashqarida, degani
Shapshak - sho‘x, shum
Enaxotin - mahmadona qizchalarni atashadi
Qir uchi – eng tepa joyi
Qirpi – tullak, pixini yorgan (asosan erkak)
Qo‘maqay - sut ko‘p emadigan do‘mboq go‘dak
G‘ishava – xarxasha, injiqlik
Hilqinmoq – birovning narsasiga yutinmoq, ko‘z olaytirmoq
Hovdir – hovliqma, dovdir